Ξένες γλώσσες

Συμμετοχή σε διαγωνισμό για την Ευρωπαϊκή Μέρα Γλωσσών

Oι μαθητές/τριες της ΣΤ' τάξης του Σχολείου μας συμμετείχαν στον διαγωνισμό T-shirt  2018 για την Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών.

Χριστοφύλη

Ειρήνη

Αλεξάνδρα

Κλέων

Δέσποινα

Φίλιππος

Παναγιώτης

Θοδωρής

 Εύα

 

Dairy the Fairy

ΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗ ΜΕ ΤΟ ΟΛΛΑΝΔΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ BASISSCHOOL DE STAPPEN ΣΤΗΝ ΠΟΛΗ WOUW

Η ΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗ ΜΕ ΤΟ ΟΛΛΑΝΔΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ BASISSCHOOL DESTAPPENΣΤΗΝ ΠΟΛΗ WOUW

ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ

Χρειάστηκε ένας μήνας προετοιμασία… Ακόμα δεν καταλάβατε γιατί μιλάω; Μιλάω για την τηλεδιάσκεψη με τα παιδιά από την Ολλανδία. Κάναμε κάτι πολύ ξεχωριστό, γράψαμε ερωτήσεις που θα μας απαντούσαν οι συνομήλικοί μας από την Ολλανδία, όπως και το αντίθετο. Μάθαμε χριστουγεννιάτικα τραγούδια στο μεταλλόφωνο, στο αρμόνιο και στην μελόντικα.

Όταν ήρθε η ώρα της τηλεδιάσκεψης μπήκαμε στην αίθουσα Φυσικής όλα τα παιδιά της ΣΤ’ τάξης. Ο κάμεραμαν μας ήταν ο Γιάννης. Η τηλεδιάσκεψη ξεκίνησε με τον διάλογο μεταξύ των παιδιών του σχολείου μας και του Ολλανδικού σχολείου αν και δεν υπήρχε τόσο καλός ήχος. Στη συνέχεια τραγουδήσαμε το «Χιόνια στο Καμπαναριό» και το «Καλήν εσπέραν άρχοντες» αλλά και τα παιδιά του Ολλανδικού σχολείου τραγούδησαν δικά τους παραδοσιακά τραγούδια.

Στο τέλος αποχαιρετιστήκαμε και ευχηθήκαμε «Καλά Χριστούγεννα».

Πιστεύω ότι όλοι στο τέλος νοιώσαμε μια χαρά μέσα μας αλλά στεναχωρέθηκα που δεν μπορέσαμε να ακούσουμε καλά ο ένας τον άλλον. Τα παιδιά από την Ολλανδία έστειλαν την άλλη μέρα ένα βίντεο και μιλούσαν για τη χώρα τους και κάποιες Χριστουγεννιάτικες συνήθειες. Θα στείλουμε και εμείς με τη σειρά μας γράμματα για να συνεχίσουμε την επαφή μαζί τους.

Παναγιώτης

Η κυρία Σοφία μας ενημέρωσε ότι θα κάναμε μια τηλεδιάσκεψη με ένα σχολείο της Ολλανδίας. Ενθουσιαστήκαμε όλοι με την ιδέα και ξεκινήσαμε τις ετοιμασίες.

Αρχικά, γράψαμε σε ομάδες τις ερωτήσεις που θα θέλαμε να ρωτήσουμε. Επιλέχτηκαν τα παιδιά που θα συνομιλούσαν και ορίστηκε η ημέρα  που θα γινόταν η σύνδεση. Φανταζόμασταν πως θα ήταν οι μαθητές και το σχολείο.

Επειδή πλησίαζαν οι γιορτές των Χριστουγέννων αποφασίσαμε να ετοιμάσουμε και μερικά Χριστουγεννιάτικα τραγούδια που θα αφιερώναμε στους φίλους μας από το Ολλανδικό σχολείο. Μετά από αρκετές πρόβες, ήμασταν έτοιμοι!

Την ημέρα της τηλεδιάσκεψης όλοι ανυπομονούσαμε και ήμασταν πολύ χαρούμενοι για την ωραία εμπειρία που θα ακολουθούσε.

Άννα

Η κυρία Σοφία, η δασκάλα των Αγγλικών μας, είχε την ιδέα να κάνουμε μια τηλεδιάσκεψη με ένα Ολλανδικό σχολείο. Ετοιμάσαμε κάτι καλό να τους παρουσιάσουμε και ερωτήσεις που θα κάναμε στα παιδιά του Ολλανδικού σχολείου.

Την ημέρα της τηλεδιάσκεψης τα συναισθήματά μου ήταν μεικτά, το άγχος κυρίευε τον ενθουσιασμό και δεν μπορούσα να ζήσω κανονικά την εμπειρία.

Όταν πήγα μπροστά στο λάπτοπ δεν περίμενα να αγχωθώ τόσο πολύ και επίσης δεν καταλάβαινα σχεδόν τίποτα οπότε εκεί γινόταν ένα μικρό μπέρδεμα. Την ώρα όμως που έπαιζα μουσική δεν πολύ αγχονώμουν γιατί με κάλυπταν τα άλλα όργανα.

Θα ήθελα να ξανακάνω κάτι τέτοιο. Ευχαριστούμε την δασκάλα των Αγγλικών μας για την εμπειρία!

Ζώρζ

My feelings about the video conference

Before Christmas Mrs Sophia told us that we’ll communicate with a Dutch school. I was so happy to talk to other children of my age. I was one of the children to talk to my peers. The sound wasn’t so good so I couldn’t ask them questions but we are sending them letters. We also sang two Christmas songs in Greek and they sang in Dutch. Everybody applauded. It was really a wonderful day. I really love Mrs Sophia and if she tells us for a video conference again, I want to participate.

Despina, 6th grade

Before we started I was feeling nervous but then I felt very happy because we learnt a lot about students at the Dutch school.

Eva, 6th grade

Everybody was excited because we had already talked to another school and we wanted to do this again. Before the talk I was stressed but in the end I was very happy. I would like to do this again.

Theo, 6th grade

The video conference was fun. I was really stressed when I talked to them and also very happy to meet new people.

George, 6thgrade

Merry Christmas!

Katerina M., Y6 student of our school wishes us "Merry Christmas"!

Don't Kill Animals

An animation story entitled "Don't Kill Animals" by our Y6 student Moysidou Katerina. Congratulations!

An animation story about Halloween

An animation story about Halloween created by our Y6 student Moysidou Katerina. Congratulations!

Halloween

HALLOWEEN JOKES                

ØWhy didn't the skeleton go to the party?

He had no body to go with!

No body = he doesn't have a body
Nobody = no one 
The poor skeleton had no one to go to the party with!

ØWhat kind of shoes does a ghost wear?

Boooots!

ØWhat does Dracula say when he hasn’t good news?

I have BAT news

ØWhat school subject is easy for a witch?

Spelling!

ØWhat do you call a witch that lives on a beach?

A sand  witch

ØWhy do witches wear name tags?

 So they will know which witch is which

ØWhat do ghosts serve for  dessert?

Ice scream.

ØWhy is the air so clean on Halloween?

Because there are so many witches sweeping the sky!

ØWhat do ghosts eat for dinner?

Spookghetti!

ØWhat does the boy ghost say to the girl ghost?

You are boo tiful tonight. 

 

Κομμάτι του μαθήματος των αγγλικών αποτελεί η γνωριμία των μαθητών με τα έθιμα και την κουλτούρα της Βρετανίας. Έτσι στο πλαίσιο του εορτασμού του Halloween (31 Οκτωβρίου) οι μαθητές της Δ τάξης έφτιαξαν μια κολοκύθα - φαναράκι, σύμβολο της ημέρας αυτής και επισκέφτηκαν άλλες τάξεις για να αναπαραστήσουν το δρώμενο που γίνεται στην Αγγλία ('trick or treat?')

Υ5 students wrοte a scary story on Halloween night...

 

Christina St.

Zoe K.

Harry Ts.

Stephania M.

Harry Fr.